蝋人形の館 - 聖飢魔II (せいきまつ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:ダミアン浜田
曲:ダミアン浜田
悪魔の森の奥深く
在恶魔森林的幽深之处
一見 何の変哲もない古い屋敷
有座看似平凡无奇的古老宅邸
ただ その一室からは 毎夜毎晩
唯独其中一间密室 每至深夜
少女の悲鳴にも似た
总会传出犹如少女悲鸣般
叫び声が聞こえるとか
撕心裂肺的凄厉叫喊
聞こえないとか
亦或只是幻听
お前も蝋人形にしてやろうか
是否要将你也变成蜡像呢
お前も蝋人形にしてやろうか
是否要将你也变成蜡像呢
霧の立ち込む森の奥深く
浓雾笼罩的森林深处
少女を運ぶ謎の老人
运送少女的神秘老者
誰も知らぬ秘密の館
无人知晓的秘密之馆
生きたまま蝋人形の如く
活生生地被塑成蜡像的姿态
震えて眠れ 明日はもうないさ
颤抖着沉眠吧 再无明日可言
今夜もひとり生贄になる
今夜又有一人沦为祭品
手足も口も動かぬままに
四肢与口舌皆凝固如石
身の毛もよだつ悪魔の芸術
令人毛骨悚然的恶魔艺术
裸の少女に迫る惨劇
赤裸少女身陷逼近的惨剧
窓に映る殺人儀式
窗中倒映杀人仪式之影
壁にとび散る生き血のしぶきが
飞溅在墙壁上的鲜活血迹
助けてくれと叫んでいるのさ
正嘶吼着求救的哀鸣啊
今夜もひとり人形になる
今夜又有一人化作人偶
堕ちていく恐怖の淵に
坠向恐惧深渊的尽头
夜 残酷な時 悪魔は笑い
暗夜残忍时刻 恶魔狞笑
神々悶え 人形は泣き
众神痛苦挣扎 人偶啜泣
元に戻せと 今日も叫ぶ
声嘶力竭呼喊着复原
(You shall never return home ha! ha!)
(你将永远无法归家 哈哈!)
生きたまま蝋人形の如く
活生生地被塑成蜡像的姿态
震えて眠れ 明日はもうないさ
颤抖着沉眠吧 再无明日可言
La la la la la
啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la…
啦 啦 啦 啦 啦…