ヒロインのヒーロー (feat. GUMI) - HoneyWorks/GUMI
TME享有本翻译作品的著作权
词:shito/Gom
曲:shito
毎日本気でドキドキして
每天都能切身体会到那份悸动
悩んで飛び越えた
历经烦恼后克服阻碍
恋とか無縁な普通の女子
哪怕是与恋爱无缘的普通女孩
逃げずに飛び込んだ
也不曾逃避 纵身投入其中
大切
实在弥足珍贵
始めてはいけない好きも
不论是本就不该开始的喜欢
恋か分からなかった好きも
还是分不清是不是恋爱的喜欢
大切な好きだったんだ
其实都是重要的喜爱之情
また違う好きに出会うために
只为体会到与当下截然不同的喜欢
世界一 一途な恋をされた
你让我经历了这世上最专一的爱
重いから離れない
太过沉重已让我无法割舍
もう離されない
自此以后再也不会放手
傷つけてたんだ
在此期间也伤害到了你
あなたの気持ち知っても隣で
即便知晓你的心意你依然陪在我身边
何年も思って待っててくれて
让你一直都想着我并默默等了好几年
ヒロイン失格だね
我没有资格做你的女主角
それでも
即便如此
嫉妬しちゃうこの感情も
不论是忍不住嫉妒的这份感情
触れられたいこの感情も
还是渴望让人碰触的这份感情
わがままで自分勝手な
都是你让我初次体会到
初めての感情くれた人
如此任性且自我的感情
世界一 一途な恋をされた
你让我经历了这世上最专一的爱
愛されたからじゃない
并不是因为自己被你所爱
もうあなたじゃなきゃ
而是我已变得非你不可了
悔しくて拗ねた日も
不论是悔恨怄气的日子
失敗で泣いた日も
还是失败哭泣的日子
いつもそばで助けてくれた
你都会在我的身边给予我帮助
ずっとあなたはヒーローだったね
你一直以来都是我人生之中的男主角
世界一 一途な恋をしてる
我体会到了这世上最专一的爱
締め付けられるほど好きになってる
对你的喜爱之情甚至让我感到痛苦不堪
「最初で最後の彼氏でいて」
“希望你能成为我此生唯一的男朋友”
『そのつもりだよ』って
你说 “我本来也是这么打算的”
ギュッと離れないよ
紧紧与你相拥再也不分开