イヤホンと蝉時雨 - Orangestar
詞:Orangestar
曲:Orangestar
I need some holiday
我需要假期
But I don't wish that everyday is holiday
然而我并不希望每天都是假期
Because I didn't bear the pain
我承受不了这种痛苦
Because it wasn't a true freedom
因为那并不是真正的自由
捨てる程に不味くもないが
言える程に美味しくもないな
弃之可惜
自販機専売ゲテのモノ
食之无味
飲み干した今日は夏の色
自动售货机的饮料
日差しも照りつけたんだ相当
在这炎热的夏天一饮而尽
熱いアスファルト駆け出した
炎炎烈日炙烤着
知らん世界で一人旅を
在烫脚沥青路上出发
昔から憧れてた夏の世界
一个人走向未知世界的旅程
人影の無い街の陽炎
这憧憬许久的夏之世界
イヤホン流れ出したメロディ
无人大街上的热气流
掻き消すは蝉時雨と
耳机里流动的旋律
風に纏った夏の音
消逝的蝉鸣和
何かと駆られてたんだ焦燥
随风而至的夏天的声音
昨日の思いも吐き出せない
莫名的焦躁
不安と後悔の結露を
难以吐露昨日的心声
夕立が洗い流していく夏の世界
不安和悔恨
夏の夢に染まっていたいだけ
随着夏天傍晚的阵雨流逝
要らない思いを消したって
虽然想要在夏天编织梦
泣き止まぬ声は五月蝿いな
只是斩断了纷繁的思绪
ほら大丈夫問題ないさと
抑制不住的哭泣声真是聒噪
強がりの思いも吐き出した
已经没有事了
空になる僕の存在感も透過して
这是一种逞能
夏の夢に染まっていたいだけ
只是想要证明自己的存在感
お願いどうか覚めないでよ
虽然想在夏天编织梦想
消え去った木陰は
一定要忘记我的请求
泣き止んだ空は
消逝的树荫
何処へ行ったの
没有哭泣声的天空
この声は何なの
去哪里了呢
泣き声に溺れた
这到底是什么声音呢
夏の隅で
我已迷恋于这种哭声
笑うような
在夏天的角落里
このまま今日に
请放声大笑吧
染まっていたいだけ
直至今日
何か欲しがってしまう度に
虽然一直想要编织梦想
何か失ってしまうならば
每当欲望产生时
なんて願ってしまう
或是迷失时
僕はもういないから
都会拜托你
明日何を失っても
我再也不会这样依赖了
未来へ向かうと誓うからさ
即便是明天会失去什么
あの夏の色を忘れて
但我已向夏天起誓
しまうくらいなら
如果那年的夏天
この涙も代償と
能够忘却的话
笑顔で歌える僕でまた
就让眼泪作为补偿吧
いられるといいな
微笑着歌唱的我
I need some holiday
再也不需要眼泪了
But I don't wish that everyday is holiday
我需要假期
Because I didn't bear the pain
但并不希望每天都是
Because it wasn't a true freedom
我忍受不了这种痛苦